Uni-Logo
Artikelaktionen

Zeitgenössische Ausgaben

 

 

  • Erstausgabe 1689

Die | Asiatische Banise/ | Oder | Das blutig- doch muthige | Pegu/| Dessen hohe Reichs-Sonne bey geendig-|tem letztern Jahr-Hundert an dem Xemin-|do erbärmlichst unter- an dem Balacin aber | erfreulichst wieder auffgehet. | Welchem sich die merckwürdigen und er-|schrecklichen Veränderungen der benachbar-|ten Reiche Ava, Aracan, Martabane, Siam | und Prom, anmuthigst beygesellen. | Alles in Historischer/ und mit dem Mantel einer | annehmlichen Helden- und Liebes-Geschichte bedeck-|ten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey eine/ aus Jtaliani-scher in Deutsch-|gebundene Mund-Art/ übersetzte Opera/ oder Theatrali-|sche Handlung/ benennet: | Die listige Rache/ | oder | Der Tapffere HERACLIUS. | Auffgesetzet | von | H. A. v. Z. U. K. | Leipzig/ Verlegts Johann Friedrich Gleditsch/ | ANNO M. DC. LXXXIX. [UB Potsdam, Signatur: R Sz 82 1/2, Digitalisat der UB Potsdam]

 

  • 2. Ausgabe 1700

Herrn Henrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem Mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius.| LEIPZIG/ | bey Thomas Fritsch. 1700. [Herzog-August-Bibliothek Wolfenbüttel, Signatur: Xb 2525, Digitalisat der Herzog-August-Bibliothek]

 

  • 3. Ausgabe 1707

Herrn Henrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem Mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | LEIPZIG/ | bey Thomas Fritschen. 1707.

 

  • 4. Ausgabe 1707

Herrn Henrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem Mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | Der vierte Druck. | LEIPZIG/ | bey Thomas Fritschen. 1707. 

 

  • 5. Ausgabe 1716

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem Mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | LEIPZIG/ | bey Thomas Fritschen. 1716. 

 

  • 6. Ausgabe 1721

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | Leipzig/ | bey Thomas Fritschen. 1721.

 

  • 7. Ausgabe 1728

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | Jn Historischer und mit dem mantel einer Helden- und Liebes-Geschicht bedeckten | Wahrheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | Leipzig, | verlegts Christoph Gottfried Eckart, Buchhändler in Königsberg. | 1728.

 

  • 8. Ausgabe 1733

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise | Oder | bluthiges doch muthiges | Pegu/ | Jn Historischer und mit dem Mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | Leipzig, | verlegts Christoph Gottfried Eckart, Buchhändler in Königsberg. | 1733.

 

  • 9. Ausgabe 1738-1

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise/ | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem Mantel einer Helden- und Liebes-Geschicht bedeckten Wahrheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapfere Heraclius. | Leipzig, | verlegts Christoph Gottfried Eckart, | Buchhändler in Königsberg. | 1738.

 

  • 10. Ausgabe 1738-2

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise | Oder | blutiges doch muthiges | Pegu/ | In Historischer und mit dem Mantel | einer Helden- und Liebes-Geschicht | bedeckten Warheit beruhende. | Diesem füget sich bey | eine | aus dem Italiänischen übersetzte | Theatralische Handlung/ | benennet: | Der tapffere Heraclius. | Leipzig, | verlegts Christoph Gottfried Eckart, Buchhändler in Königsberg. | 1738.

 

  • 11. Ausgabe 1764

Herrn Heinrich Anshelm | von Zigler und Kliphausen | Asiatische Banise, | oder | blutiges doch muthiges | Pegu, | in einer unter einer Helden- und Liebesgeschichte | verdeckten historischen Wahrheit, | Nebst | dem tapfern Heraclius | als einer | aus dem Italiänischen übersetzten | Theatralischen Handlung. | Neue ganz verbesserte Auflage. | Mit allergnädigstem Privilegio. | Königsberg und Leipzig, | verlegts sel. J. H. Hartungs Erben und J. D. Zeise | 1764. [Digitalisat des Exemplars der UB Greifswald; Signatur: Bm 501. Digitalisat der UB Freiburg.]

 

  • Anonyme Umarbeitung

Balacin Kayser von Pegu. Ein Asiatischer Roman, neu umgearbeitet nach Heinrich Anselm von Ziegler und Klipphausen. (Probe einer Umarbeitung der Banise, von Hrn. Sch-cht.) In: Heinrich August Ottokar Reichard: Bibliothek der Romane, Bd. 15, Riga 1788, S. 258-272. [Teildigitalisat des Exemplars der SUB Göttingen; Signatur: 8 FAB I, 610]

- Kommentar zu "Hrn. Sch-cht".

 

  • Fragmente einer Bearbeitung

Karl von Lohbauer: Zwei Bruchstücke aus einer angefangenen Umarbeitung der Banise. In: Karl von Lohbauers zerstreute Blätter. Nach seinem Tode herausgegeben von Ludwig Pflaum. Stuttgart, gedrukt bei Gottlieb Hasselbrink, 1813, S.  256-270. [Teildigitalisat des Exemplars der WLB Stuttgart; Signatur: 54/83516]

 

Heinrich Anshelm von Zigler und Kliphausen

Textausgaben

Übersetzungen

Quellen, Vorlagen und Prätexte 

Rezeptionsdokumente

Literatur

Zurück zur Hauptseite

 

 

Benutzerspezifische Werkzeuge